LitERaFRicAs

Simplemente literatura

La edad de hierro-J.M. Coetzee

“La edad del hierro” y “Desgracia” son dos extraordinarias novelas difíciles de asimilar, como es difícil de asimilar lo que sucede hoy en tantas partes del mundo. Las situaciones, de pronto, escapan a todo control, los corazones se endurecen, la piedad, la compasión, desaparecen y ocupan su lugar el odio, la crueldad, la indiferencia. Todo esto son palabras, sin duda, y lo que escribe Coetzee no son más que ficciones. La señora Curren no ha existido nunca, Vercueil no ha existido nunca, Bheki no ha existido nunca, Magda no ha existido nunca, Lucy no ha existido nunca; no importa cuántas veces nos repitamos que no han existido nunca porque sabemos en nuestro fuero interno, como se decía antiguamente, que nos estamos engañando, que han existido siempre, que existen, en Sudáfrica y en otros lugares, y que seguirán existiendo. Porque en todos los naufragios siempre hay supervivientes, siempre queda alguien para contarlo. Texto: Manuel Arranz. “J.M. Coetzee y el nuevo realismo”_ Turia, 71-72, noviembre-febrero,2005.

Breve resumen:

Una mujer madura, condenada a muerte por un cáncer de huesos, escribe una larga carta a su  hija, quien vive en Estados Unidos alejada del infierno en el que se ha convertido su país natal y residencia de su madre: Sudáfrica, un escenario escabroso bajo el régimen del apartheid. El dia en que la protagonista regresa del médico con pésimas noticias, descubre a un vagabundo negro refugiado en su cobertizo, y así da comienzo una relación íntima y ambigua. Ni amigos ni amantes, ambos personajes se acompañan en una etapa personal e histórica especialmente dura. (Fuente: Random House Mondadori)

Tras leerlo:

La Señora Curren necesita encontrar su propio lenguaje. Para poder explicar su realidad, para hacerse entender, no valen las palabras de los demás, ella precisa hallar las letras adecuadas, las silabas que formen y conformen lo que precisa transmitir. Sobre todo en este momento (padece un cáncer incurable), y en este país (Sudáfrica en pleno apartheid). Tengo que encontrar mis propias palabras, que sean mías. De otra forma, no serán verdad.

¿Qué resta cuando una ha emprendido el camino del no retorno?, ¿cuándo en las palabras de un médico se acaba todo?. Una mujer anciana, cuyo cuerpo está terminado y sentenciado, tantea en la oscuridad para tratar de encontrar la manera de transmitir a su hija ,en una larga carta, todo el desolador mundo que la rodea, toda la tristeza acumulada, todo el amargor bebido a sorbos.

Se apoyará en Vercueil, el vagabundo que viene de la nada, que es ese lugar en el que deben de estar las personas como él, de la nada que huele a vino barato y a cuerpo sucio y viejo; de la nada, que se acomoda entre cartones y miradas perdidas. Extraña pareja la que conforman ambos, entre ama-criado, marido-mujer, blanca-negro. ¿Qué les queda a ambos si no es aliviar la soledad acercándose al calor de otro cuerpo?.

Y de fondo todo aquél régimen atroz. Los distritos segregados donde mujeres arden en llamas mientras piden ayuda y los niños se ríen ante ellas y echan más gasolina. Una guerra sin límites. Una lucha que empezaron los blancos y que ahora replican los negros. Niños preparados para volver encima del escudo. Sentenciados a una situación de la que no podrán huir con vida. Niños a los que se les ha hurtado su limpia infancia, su soñadora juventud y que deben portar armas, enfrentar al enemigo, ser acorralados y ajusticiados. Sangre y más sangre.

El discurso se evidencia en esta novela. La anciana y su despertar ante un mundo lleno de atrocidades, que llaman a su puerta. En realidad, da igual quién detente el poder, la situación se perpetuará y continuará, en este mundo donde la humanidad parece que ha huido para siempre. La Señora Curren siente vergüenza de los tiempos en los que vive e intentará oponerse a los otros que fingen ignorarla pero que tienen que escucharla a pesar de su vejez, aunque no logra detener ningún avance, no está en su mano. Espectadora del drama, incomprendida por todos, parece deslizarse a tientas para intentar no pisar las minas que tiene sembradas allí por donde pasa. Minas de dolor infinito, de amargura y rencor. Imposible llegar a entender algo, cuando todos los límites se han sobrepasado, la tarea de tratar de encajar las piezas es titánica, excesiva para un ser humano. Y, sin embargo, al final ella hace algo, intenta algo para que la injusticia no campe al menos tan a sus anchas, ella se enfrenta e intenta.

Coetzee vuelve a la carga con muchos de sus temas recurrentes: el fin de la vida privada, los perros, la muerte tan cerca, el apartheid y la soledad del alma humana, del alma blanca, del alma negra. Con toda su aridez, también como siempre.

Niños de hierro, he pensado. Florence también es un poco de hierro. Es la edad de hierro. Después de la cual viene la edad de bronce. ¿Cuánto falta para que les llegue el turno de regresar a las edades más amables, la edad de arcilla y la edad de tierra?.

Ficha:

  • Título original:  Age of iron (1990)
  • Idioma: Inglés
  • Traducción al castellano:  Editorial Random House Mondadori (2003)
  • Traductor: Javier Calvo
  • Imagen portada del libro: @Abbas/Magnum, archivo
  • Premios: Premio Nobel de Literatura (2003)
  • Otras publicaciones de esta obra/ Otras obras traducidas:
Anuncios

4 comentarios el “La edad de hierro-J.M. Coetzee

  1. Mónica G.P.
    4 octubre, 2014

    Siempre que empiezo a leer a Coetzee, tengo la certeza “de que me va a entender”, de que lo voy a comprender. Él no sabe cuánto se está pareciendo la Argentina a Sudáfrica ¡Cuánto! Acabo de leer La edad de hierro. Soy jubilada, tengo cáncer y un hijo en Europa.Todavía no me estoy muriendo. Pero vuelve a sorprenderme. Es increíble cómo relata tanta soledad, tanta crueldad, tal desesperanza social y sin embargo encuentra algo maravilloso, animal, piadoso, en ese abrazo final.

    Me gusta

    • sfqu
      5 octubre, 2014

      Hola Mónica,
      Ante todo gracias por acercarte al blog.
      Me has dejado intrigada con tu comentario, ¿en qué sentido Argentina y Sudáfrica se están pareciendo?
      Gracias y un abrazo

      Me gusta

      • Mónica G.P.
        5 octubre, 2014

        La Argentina viene descomponiéndose desde hace muchos años. La falta de educación y justicia, la corrupción política, han engendrado una violencia social salvaje que para robar un celular te abren la cabeza de un palazo o tres tiros o te prenden fuego. Los jóvenes no tienen trabajo, ni saben ni quieren tenerlo porque serán explotados y no les alcanzará para nada. Son los “ni ni”, ni trabajan ni estudian. No tienen esperanza, su vida no vale nada y por lo tanto la del prójimo tampoco.Ya hemos tenido en los 70 la lucha armada clandestina y resultó devastada toda una generación. Lo único que se desarrolló es la corrupción. Sólo un grupo de “blancos” seguimos viviendo como si hubiera normas y los poderosos continúan robando y acumulando riquezas sin ninguna vergüenza. Sin vergüenza no hay futuro.Ni esperanza.
        “Pero ¿por qué tengo que aceptar que mi vida habría sido absurda independientemente de quién detentara el poder en este país? El poder es el poder, al fin y al cabo. Invade. Es su naturaleza. Te invade la vida.” Coetzee.

        Me gusta

      • sfqu
        5 octubre, 2014

        Tremenda la situación que describes, que no es solo la realidad argentina.

        Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Información

Esta entrada fue publicada en 5 agosto, 2013 por en Coetzee, J.M, Novela y etiquetada con .
“La razón por la que escribo tanto sobre África es porque me indigna cómo es vista por el resto del mundo. Cuando la literatura sudamericana llegó a Europa cambió por completo nuestra perspectiva sobre los seres humanos. Pronto sucederá lo mismo con la literatura africana: entonces nos enteraremos de lo que tienen que decir sobre la humanidad” Henning Mankell.

“Desde luego había aprendido mucho sobre un pequeño y relativamente poco importante pueblo de África occidental” (El antropólogo inocente– Nigel Barley. 1983)

“A la gente le cuesta menos llorar que cambiar, una regla de psicología que la gente como yo aprendió en la calle siendo niño” (James Baldwin. 1977)

“Cuando se nos muestran escenas de niños muriendo de hambre en África, con un llamado para que hagamos algo para ayudarlos, el mensaje ideológico subyacente es algo como, “¡No pienses, no politices, olvídate de las verdaderas causas de la pobreza, solo actúa, dona dinero, así no tendrás que pensar!” (Vivir en el fin de los tiempos-Slavoj Žižek, 2010)

Contador de visitas

  • 247,110 visitas

Colaboro con:

África no es un páis

Altair

mundo-negro

http://www.wiriko.org/

logoprincipalAFRIBUKU5

Fundación Sur

LOGO-WANAFRICA

Guin guin bali logo_es

Sitios que recomiendo:

alizanza internacional de editores independientes

303826_234206893296987_1206844572_n

biblioteca africana

cabecera

mary

aishlogo_0 (1)

CHEZ-GANGOUEUS-670x239

logo 2398

Literaturas Afrikanas

CR5MJnbo

Creative commons

Licencia de Creative Commons
El contenido de esta página está bajo una licencia de Creative Commons. Eres libre de copiar y publicar mis artículos y fotos, siempre y cuando lo hagas sin fines comerciales, me acredites como autora, cites el medio donde se ha publicado el texto originalmente e incluyas un enlace o, si no es posible, la URL de este blog. Las portadas de los libros y las fotos que no aparezcan bajo mi nombre son propiedad de sus autores.

En Facebook

unnamed

Entradas:Archivo

A %d blogueros les gusta esto: