LitERaFRicAs

Simplemente literatura

La Biblioteca de Tombuctú (Mali)

Fundada en el siglo XI por nómadas tuareg, Tombuctú fue el eje del impero malí. Mereció halagos de “ciudad misteriosa”, y fue considerada “la Atenas de África”. Es conocida como la ciudad de los 333 santos. Este lugar es el que alberga el “Instituto de Investigación y Documentación Islámica Ahmed Baba”, la biblioteca de Tombuctú, que atesora 30.000 manuscritos. La ciudad y sus alrededores son un archivo de textos escritos a mano en árabe y en las lenguas africanas en escritura árabe, realizados entre el siglo XIII y el siglo XX. Son depósitos importantes de la producción científica en el África occidental y el Sahara. Es sorprendente que continúen siendo, en gran medida, desconocidas e infrautilizadas. Estas colecciones merecen un estudio detallado: son el punto de partida para la reflexión sobre la tradición escrita de África.

AHMED BABA (1556-1627)

Jurista, escritor y líder espiritual, da nombre al Instituto de Tombuctú. La época de oro de Tombuctú fue abruptamente interrumpida por la invasión marroquí en 1951. La importancia intelectual y comercial de la ciudad, poco a poco comenzó a declinar después de la invasión. Ahmed Baba, cuya biblioteca personal de más de 1.600 ejemplares fue destruida, tuvo que exiliarse a Marruecos. Entre sus escritos, sobresale Mi’raj, “que constituye la primera reflexión por escrito sobre la raza por parte de un autor subsahariano de la que se tiene constancia” (1).

IHERI-AB

Se trata del nuevo centro que se creó en 2009, sustituyendo al anterior (CEDRA-B) creado en 1973. En el período comprendido entre 1973 y 1984 CEDRAB sólo había logrado adquirir 3.500 manuscritos. La búsqueda de manuscritos comenzó en las propias familias locales, que atesoraban gran número de manuscritos y se extendió, después, a los alrededores de Tombuctú. Las familias locales habían optado por su venta a instituciones extranjeras o por gestionarlas ellos mismos con ayuda internacional (Fondo Kati), por lo que fueron las pequeñas bibliotecas privadas las que engrosaron el fondo del instituto. Las herramientas de trabajo de las que disponen los bibliotecarios son precarias, pero en los últimos años se ha comenzado a su microfilmación.

¿DESTRUCCIÓN DE LA BIBLIOTECA?

A principios de 2013, saltaron todas las alarmas: los islamistas que habían controlado la histórica ciudad maliense durante los últimos 10 meses arrasaron algunos centros de conservación en su huida y quemaron numerosos ejemplares, pero, al parecer, solo consiguieron dañar una pequeña parte del total. Salvo varios cientos que fueron quemados por los islamistas cuando abandonaron Tombuctú, poco antes de que llegaran las tropas francomalienses, el resto de los 100.000 manuscritos que se reparten en una treintena de bibliotecas por toda la ciudad y algunos pueblos de alrededor están también a salvo. “El centro Ahmed Baba alberga unos 40.000 manuscritos, pero casi todos están en Bamako porque su director se los llevó de manera discreta. Lo que quemaron los radicales fueron varios cientos de manuscritos que se encontraban en las nuevas instalaciones construidas por el Gobierno sudafricano y que ya habían sido digitalizados, así que su contenido no se ha perdido”, asegura Sane Chirfi Alpha, director regional de Turismo de Tombuctú e historiador.

Este patrimonio es importante porque, entre otras razones, refuta la idea de que las culturas negras africanas fueron exclusivamente orales. 05/05/2013-Samuel. Quilombo.

tumblr_m558nunN331qgfbgio1_1280

For Centuries it was taught that Africa & Africans had no written history, literature or philosophy (claiming Egypt was other than African). In this picture we see one milion manuscripts that were found in the many Libraries of Timbuktu/Mali covering , according to Reuters “all the fields of human knowledge: law, the sciences, medicine,”. Some of the Manuscripts date back to the 13th Century. Photo and text: africlassical.blogspot.com.es.

Fuentes:

Anuncios

5 comentarios el “La Biblioteca de Tombuctú (Mali)

  1. María
    14 diciembre, 2013

    Interesantísima esta sección dedicada a bibliotecas africanas. Cuanto más leo tu blog, más me gusta. Muchas gracias por dar a conocer tanta riqueza cultural.

    Me gusta

    • sfqu
      15 diciembre, 2013

      Muchas gracias a ti, por tus comentarios y por tus ánimos. Un saludo.-

      Me gusta

  2. Ariosto
    26 enero, 2016

    Hola. Muy interesante lo que he leído punto estoy haciendo el guión para una película acerca de Pitbull el principio de la película la quiero Acer basándome en la biblioteca. Me gustaría más información sobretodo la relación que haya con Al Andalus. Cualquier información y sobre todo anécdotas me pueden resultar muy interesantes. Un abrazo

    Me gusta

    • sfqu
      26 enero, 2016

      Hola, se me ocurre que además de consultar todas las publicaciones que hay sobre el tema, te podrías poner en contacto con la galería “Mamah Africa” en Madrid, te dejo la dirección http://www.mamahafrica.com/ que están muy relacionadas con Mali. Un abrazo.

      Me gusta

  3. Ariosto
    26 enero, 2016

    Hola. Muy interesante lo que he leído. Estoy haciendo el guión para una película acerca de Tombouctu. El principio de la película la quiero hacer basándome en la biblioteca. Me gustaría más información sobretodo la relación que haya con Al Andalus. Cualquier información y sobre todo anécdotas me pueden resultar muy interesantes. Un abrazo. Ariosto

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Información

Esta entrada fue publicada en 17 octubre, 2013 por en Bibliotecas africanas y etiquetada con .
“La razón por la que escribo tanto sobre África es porque me indigna cómo es vista por el resto del mundo. Cuando la literatura sudamericana llegó a Europa cambió por completo nuestra perspectiva sobre los seres humanos. Pronto sucederá lo mismo con la literatura africana: entonces nos enteraremos de lo que tienen que decir sobre la humanidad” Henning Mankell.

“Desde luego había aprendido mucho sobre un pequeño y relativamente poco importante pueblo de África occidental” (El antropólogo inocente– Nigel Barley. 1983)

“A la gente le cuesta menos llorar que cambiar, una regla de psicología que la gente como yo aprendió en la calle siendo niño” (James Baldwin. 1977)

“Cuando se nos muestran escenas de niños muriendo de hambre en África, con un llamado para que hagamos algo para ayudarlos, el mensaje ideológico subyacente es algo como, “¡No pienses, no politices, olvídate de las verdaderas causas de la pobreza, solo actúa, dona dinero, así no tendrás que pensar!” (Vivir en el fin de los tiempos-Slavoj Žižek, 2010)

Contador de visitas

  • 259,264 visitas

Colaboro con:

África no es un páis

Altair

mundo-negro

http://www.wiriko.org/

logoprincipalAFRIBUKU5

Fundación Sur

LOGO-WANAFRICA

Guin guin bali logo_es

Sitios que recomiendo:

alizanza internacional de editores independientes

303826_234206893296987_1206844572_n

biblioteca africana

cabecera

mary

aishlogo_0 (1)

CHEZ-GANGOUEUS-670x239

logo 2398

Literaturas Afrikanas

CR5MJnbo

Creative commons

Licencia de Creative Commons
El contenido de esta página está bajo una licencia de Creative Commons. Eres libre de copiar y publicar mis artículos y fotos, siempre y cuando lo hagas sin fines comerciales, me acredites como autora, cites el medio donde se ha publicado el texto originalmente e incluyas un enlace o, si no es posible, la URL de este blog. Las portadas de los libros y las fotos que no aparezcan bajo mi nombre son propiedad de sus autores.

En Facebook

unnamed

Entradas:Archivo

A %d blogueros les gusta esto: