LitERaFRicAs

Simplemente literatura

La inocencia del diablo- Nawal al Saadawi

La inocencia del diablo

Nawal al Saadawi pertenece al grupo de las invencibles, incansables e infatigables. Nació en Kafr Tahla, Egipto, en 1931. Psiquiatra de profesión y escritora de vocación, este año cumplirá 83 formidables años. Su primera obra, Women and Sex, 1969 (Mujeres y sexo), fue prohibida en Egipto durante casi dos décadas después de su primera publicación. Cuando por fin reapareció, en 1972, dio lugar a que ella perdiera su trabajo como directora de Salud Pública del “Ministerio de Salud” egipcio.

El libro habla sobre la mutilación genital femenina. La propia escritora la sufrió cuando tenía seis años de edad, a lo que se añadió su desamparo al contemplar a su madre a su lado consentidora, mientras se la practicaban. En su obra The Hidden Face of Eve: Women in the Arab World (La cara oculta de Eva: las mujeres en el mundo árabe) relata la experiencia. Mujer en punto cero, quizás sea su obra más conocida, y es el relato, en primera persona, de Firdaus, encarcelada y condenada a muerte por matar a su proxeneta, y quien cuenta desde su celda la historia de su vida, su infancia en una aldea del delta del Nilo, su explotación como prostituta y su decisión de no aceptar el indulto. 

Ha publicado cerca de 50 novelas, obras de teatro y libros de cuentos. Una hermosa cabellera blanca rodea su rostro octogenario sin que pierda nada de su vitalidad. Feminista, activista, comprometida y polémica para sus compatriotas, fue encarcelada en 1981 durante tres meses en los cuales escribió Memorias desde la cárcel de mujeres en un rollo de papel higiénico y utilizando un lápiz de cejas de contrabando. También fue perseguida por los integristas, quienes la amenazaron de muerte en 1993 haciéndola huir a EEUU. Regresó a Egipto en 1996, desde donde continuó su activismo en favor de los derechos de las mujeres. En 2004, fue candidata presidencial y participó en las revueltas de la primavera árabe en la plaza Tahrir porque, como afirma, “Me estoy volviendo más radical con la edad. Me he dado cuenta de que los escritores, cuando son viejos, se vuelven más blandos, pero a mi me ocurre lo contrario: cuanto más vieja, más enojada“.

La inocencia del diablo, transcurre en el “Palacio amarillo”, una institución para dementes. Allí llegarán Ganat y Narguiss, dos jóvenes supervivientes. La sangre tiene un protagonismo decisivo en el texto, como prueba o falta del honor que toda mujer ha de demostrar en aquella sociedad patriarcal, marcada por el signo del hombre. Es un mundo de ensoñación, onírico, donde se entrecruzan diálogos extraños y profundos, Dios y el Diablo, el cristianismo y el Islam, y en el que las mujeres van descubriendo su propia sexualidad. Gravita, además, la condición de la propia locura que se impone a toda aquella que vaya en contra de lo establecido o que ose alzar su voz. Se trata de una novela difícil, laberíntica, extraña. Llena de sensualidad a veces, y de confusión otras, deja un interesante efecto de deconstrucción al terminar de leerla.

De repente se oyó una explosión como un disparo. Las dos mariposas cayeron al suelo. El mundo se quedó en silencio y el aire quieto. Las copas de los árboles seguían sin moverse. El sol se ocultó cerca del horizonte, descendiendo desde detrás de las nubes con un lento y pesado movimiento. Una hoja verde brilló bajo la luz y se estremeció antes de descansar sobre el suelo. Sobre ella cayó una gota de sangre detrás de otra, lentamente, gota a gota, tan rojas como la sangre, con un golpe lento, audible, golpe tras golpe, con un ritmo regular como el latido de un corazón  (Página 144)

Ficha:

  • Título original:  Ganat and the devil (1991)
  • Idioma: Original: Árabe, traducido al inglés bajo el título The innocent of the Devil (1994)
  • Traducción al castellano: Empresa Editorial Herder, S.A. (1998)
  • Traductor: Alfredo Serrano
  • Nº páginas: 191
  • “El islam no es la única religión que oprime a la mujer. Todas las religiones la oprimen. En Occidente la gente cree que sólo el Islam oprime a la mujer, y eso no es cierto en absoluto. ..En mis libros queda claro que es muy difícil separar la política del feminismo, de la medicina o de la lucha por los derechos humanos. Todo va unido” (El País, 22/06/1990)
  • “El feminismo no es un invento del mundo occidental. Como sentimiento, en Egipto ha existido desde hace cientos de años. La lucha por la igualdad de la mujer ha estado presente desde hace mucho tiempo…No me identifico con aquellas feministas que excluyen absolutamente al hombre. Él no es nuestro enemigo. Nuestro único opositor es el sistema” (El Mundo 23/06/1990)

“No hay nada que pueda vencer a la muerte más que la escritura.”

118094

Anuncios

Un comentario el “La inocencia del diablo- Nawal al Saadawi

  1. Pingback: Palabras de mujer | ONG AFRICANDO SOLIDARIDAD CON AFRICA

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Información

Esta entrada fue publicada en 24 mayo, 2014 por en al Saadawi, Nawal, Novela y etiquetada con .
“La razón por la que escribo tanto sobre África es porque me indigna cómo es vista por el resto del mundo. Cuando la literatura sudamericana llegó a Europa cambió por completo nuestra perspectiva sobre los seres humanos. Pronto sucederá lo mismo con la literatura africana: entonces nos enteraremos de lo que tienen que decir sobre la humanidad” Henning Mankell.

“Desde luego había aprendido mucho sobre un pequeño y relativamente poco importante pueblo de África occidental” (El antropólogo inocente– Nigel Barley. 1983)

“A la gente le cuesta menos llorar que cambiar, una regla de psicología que la gente como yo aprendió en la calle siendo niño” (James Baldwin. 1977)

“Cuando se nos muestran escenas de niños muriendo de hambre en África, con un llamado para que hagamos algo para ayudarlos, el mensaje ideológico subyacente es algo como, “¡No pienses, no politices, olvídate de las verdaderas causas de la pobreza, solo actúa, dona dinero, así no tendrás que pensar!” (Vivir en el fin de los tiempos-Slavoj Žižek, 2010)

Contador de visitas

  • 278,792 visitas

Colaboro con:

África no es un páis

Altair

mundo-negro

http://www.wiriko.org/

logoprincipalAFRIBUKU5

Fundación Sur

LOGO-WANAFRICA

Guin guin bali logo_es

Sitios que recomiendo:

alizanza internacional de editores independientes

303826_234206893296987_1206844572_n

biblioteca africana

cabecera

mary

aishlogo_0 (1)

CHEZ-GANGOUEUS-670x239

logo 2398

Literaturas Afrikanas

CR5MJnbo

Creative commons

Licencia de Creative Commons
El contenido de esta página está bajo una licencia de Creative Commons. Eres libre de copiar y publicar mis artículos y fotos, siempre y cuando lo hagas sin fines comerciales, me acredites como autora, cites el medio donde se ha publicado el texto originalmente e incluyas un enlace o, si no es posible, la URL de este blog. Las portadas de los libros y las fotos que no aparezcan bajo mi nombre son propiedad de sus autores.

En Facebook

unnamed

Entradas:Archivo

A %d blogueros les gusta esto: