Saltar al contenido.

20 voces de escritoras africanas porque “Ellas [también] cuentan”

Hoy os presento una antología de la que he compartido más de lo que he podido transmitir en este artículo que acaban de publicar en el blog de África no es un país.

El editor y traductor Federico Vivanco es miembro del “Club de Lecturas africanas Mamah-Africa“, club que dicen yo coordino. Conozco su pasión (no puede haber otra palabra) por las letras africanas y estoy muy contenta de que por fin haya visto publicado su libro, en el que con tanto cariño e interés, con tanta inteligencia y dedicación, ha recogido las voces de 20 mujeres que han querido compartir, en esta ocasión con nosotros, sus diversas visiones del mundo y sus experiencias.

Además, resalto otra antología pionera. La que publicó Inmaculada Díaz Narbona, una mujer dedicada a las letras africanas. Una auténtica experta, ella sí, que nos ofreció otra antología muy recomendable: Las africanas cuentan.

Solo recordaros que el próximo día 23 de junio a las 19:00 horas se hará una presentación en la Galería “Mamah Africa” situado en Conde Duque nº 48 de Madrid y el día 28 de junio, a las 19:00 se ha organizado en Librería Deusto Deustuko liburudenda una charla literaria con Federico Vivanco en la que se presentará la antología, se hablará de literatura y pasaremos un buen rato. Estáis, ya lo sabéis, requeteinvitados a las dos.

Lo que cuentan 20 escritoras africanas

Publicado originalmente en África no es un país.  06/06/2017

Todo libro suele tener, al menos, dos historias dentro. Una, la que se encuentra escrita entre sus tapas y la otra, la transcurrida hasta que la obra ve la luz. Ellas [también] cuentan puede presumir de contener 20 voces; cada una de ellas, con un relato diferente. Y otra que nos habla de la pasión, la sensibilidad y el trabajo necesario, tantas veces desconocido, para que esta antología, segundo número de la recién estrenada colección de Casa África y Baile del Sol, se publique y nosotros tengamos ocasión de leerla.

Ese momento, en el que se originó el movimiento suficiente para comenzar a andar, lo sitúa en 2012 Federico Vivanco. El editor y traductor de la antología, trabajaba por entonces en la Oficina de Asilados y Refugiados de Madrid, como traductor e intérprete de las entrevistas que se realizaban a aquellos que interponían una petición de asilo o refugio. “Sus historias ya todos las conocemos”, explica, “pero aún son más terribles cuando te las cuentan de primera mano. La realidad superaba la ficción y me pregunté, al escucharles y observar su destreza al narrarlas, cómo sería su literatura”. Pero, de entre todas aquellas voces silenciadas, apartadas o negadas, le impresionaron de manera definitiva las voces ocultas: las femeninas. Así fue cómo surgió en él la idea de recopilar un puñado de relatos de mujeres escritoras africanas.

Para leer el resto del artículo mapa-africa

 

5 comentarios Escribe un comentario
  1. Alberto Mrteh #

    Desconocía por completo la existencia de esta antología y me han entrado ganas de leerla.
    ¿Cómo puede conseguirse?

    Me gusta

    7 junio, 2017

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: