Saltar al contenido.

Tiempo de renovar brújulas, encuentra tu libro

Recién estrenado el verano nos acucian las ganas, nunca sofocadas, de viajar. Son muchas las novedades que se están editando este año, tanto de ensayo como de poesía y narrativa, a la que he hecho protagonista en esta entrada. Llenar la maleta nunca fue tan fácil.

La ciudad siempre gana. Omar Robert Hamilton . Editorial Norma, 2018

Omar Robert Hamiltones el autor de un libro que nos sitúa en primera línea de una revolución. “Inmersos en el alzamiento de 2011 de la plaza Tahrir, al igual que miles de jóvenes que protestan contra la dictadura pese a la represión policial, Mariam, Khalil y Hafez recorren las agitadas calles de El Cairo, una ciudad en plena revuelta. Son, están convencidos, parte de una transformación histórica imparable: «Llevamos cientos de años haciendo lo mismo. Marchando, luchando, coreando, muriendo, ganando, perdiendo… Esta vez será diferente. Esta vez el futuro puede aún rehacerse”. El Nobel de Literatura J. M. Coetzee ha destacado sobre esta obra: “Plasma con vivacidad la fallida revolución de 2011 en las calles de El Cairo, con todo su coraje juvenil y la ingenuidad de su idealismo”.

Madre de leche y miel. Najat El Hachmi . Editorial Destino, 2018

La propia autora habla sobre ella: el peso de la historia recae en una mujer que “es extranjera desde siempre por el simple hecho de haber nacido en el lugar en el que ha nacido, en una casa que nunca será su casa y cuya habitación propia, será la del marido cuando se case”. Najat ha querido poner el retrovisor y recuperar su memoria, lo que, reconoce (en una entrevista para El Periódico), no le ha sido fácil porque “durante muchos años me fue muy difícil mirarme en esta realidad tan dura de las mujeres de primera generación, con las que conviví, con una carga de sufrimiento tan inalcanzable que veía que poco podía hacer”. Asimismo, ha recuperado “relatos orales que se pasaban unas mujeres a otras, y la poesía de un momento, en el que no había televisión, y que también se trataba sobre cuestiones tabú como el amor o el sexo, de una manera que los niños no entendíamos”.

El que es digno de ser amado. Abdelá Taia. Editorial Cabaret Voltaire, 2018

“Ahmed tiene 40 años, vive en París y es marroquí. Escribe a su madre, muerta hace cinco años, para saldar los asuntos que quedaron pendientes y contarle al fin que es homosexual. Envía una carta de ruptura a Emmanuel, el hombre al que ama apasionadamente, el hombre que lo llevó a Francia, que le cambió la vida, no siempre hacia mejor. También, Ahmed, recibe las cartas de Vincent y de Lahbib.

Una novela epistolar para remontar en el tiempo hasta los orígenes de todo este dolor. Un libro sobre el colonialismo francés que perdura en la vida amorosa de un joven marroquí”.

Nuestra hermana aguafiestas. Ama Ata Aidoo. Editorial Cambalache, 2018

Una de las obras más audaces, “modernas”, visionarias y radicales que han surgido de África en la época de las postindependencias. Nueva traducción de esta novela clave de Ama Ata Aidoo por Marta Sofia Lopez Rodriguez y editada por Cambalache (proyecto social autogestionado). “Me pregunto que habrá pensado Ama Ata Aidoo cuando, a mediados del verano de 2014, la OMS necesitó tres días de reuniones intensivas en Ginebra para determinar si el brote de ébola en el oeste de África era o no una emergencia sanitaria internacional. Me pregunto qué pensará cuando a instancias de organizaciones independientes, los bancos europeos y norteamericanos se ven obligados a declarar las enormes fortunas que un sinnúmero de “líderes” africanos acumulan en sus arcas. Me pregunto qué pensará sobre los campos de personas refugiadas, los desplazamientos masivos, las hambrunas, los golpes de estado, las matanzas, las inflaciones galopantes, la pandemia del SIDA, las compras de inmensas extensiones de tierras y acuíferos por parte de las potencias neocolonialistas emergentes, el tráfico internacional de armas, el depósito recurrente de toda clase de residuos tóxicos del “Primer Mundo” a lo largo y ancho del continente…” (Del prólogo de Marta Sofía Lopez)

Rose déluge. Edem Awumey. Editorial Baile del Sol, 2018

Continúa la editorial Baile del Sol acercándonos títulos de este togolés. Tras Los pies sucios, una de las novelas finalistas del premio Goncourt del año 2009, publicaron Explicación de la noche. Ahora, Edem Awumey vuelve con una tercera novela de poderoso aliento lírico. Rose déluge es una obra sobre seres en trashumancia desde África hasta América del Norte, del sur al norte, que celebra nuestra humanidad común en medio de la aterradora fragilidad del mundo.

Si no sabes la letra tararea. Bianca Marais. Editorial Maeva, 2018

En palabras de DJ Floro, el libro narra la historia improbable entre dos sudafricanas, la de Robin, una niña blanca, a la que han asesinado a sus padres y la de Beauty, una mujer de etnia xhosa, que busca a su hija Nomsa, una joven activista y líder estudiantil, que desaparece después de una marcha de jóvenes escolares. Sus vidas se vieron trastocadas por los disturbios de Soweto. En el principio de la novela las vidas de Robin y Beauty, transcurren paralelas, creando un crisol rico y complejo de emociones y tensiones. En ocasiones sus capítulos pueden parecer una interrupción discordante en la tensa narración de Beauty en la búsqueda de su hija mientras navega por las indignidades y privaciones que conlleva ser una persona negra en la Sudáfrica segregada. Pero cuando sus caminos y vidas se cruzan, el ritmo se equilibra y la novela avanza rápidamente hacia su conclusión emocional, en un final vertiginoso y desgarrador.

“Siempre he creído, y lo sigo haciendo, que la violencia solo trae más violencia. Somos reliquias de un tiempo obsoleto los que apoyamos la resistencia pasiva. Los más jóvenes no creen que los humildes heredarán la tierra. Insisten en que la lucha ha de ser armada porque el único modo de derrocar a la minoría blanca que somete con cadenas a la mayoría negra es mediante la fuerza.

Pero ¿qué tipo de libertad será si se gana con sangre? ¿Y después? Una vez que nuestra rabia haya hervido y hayamos arrancado la fuerza vital de nuestros enemigos, ¿no nos habremos convertido en el mismo pueblo al que combatíamos, los que ahora usan la violencia contra nosotros? Si alguna vez llegamos a saborear la victoria, ¿nuestros combatientes bajarán los puños y vivirán en paz, o siempre andarán buscando el próximo conflicto? Me desespera que nos vayamos a convertir en asesinos, blancos y negros por igual, y que nunca seamos capaces de limpiarnos la sangre de las manos. Rezo por que esté equivocada.

Los jóvenes están cantando una canción acompañada por el tañido de mil tambores, y se me acelera el corazón. Pero, por mucho que quiera unirme a su canto, no me sé la letra. Quizá esto sea lo que significa hacerse vieja: debes dejar que los jóvenes canten sus propias canciones” (Pág.111)

Necesitamos nombres nuevos. No Violet Bulawayo. Editorial Salamandra, 2018

Supuso la entrada por la puerta grande tras conquistar a la crítica literaria anglosajona y obtener múltiples premios (fue incluso finalista para el “The Man Booker Prize” 2013), lo que parecía augurar que el gran interés y entusiasmo que suscitaba dieran como resultado su traducción al castellano, pero lo anterior no ocurrió… hasta este año. Su acogida no ha sido todo lo entusiástica que parecía debiera ser a priori. Según la crítica literaria Anna María Iglesias: “Necesitamos nombres nuevos es la historia de este largo viaje, es el retrato de una generación y de un país, Estados Unidos, que nunca fue ni tampoco quiso ser el lugar de acogida para quienes huían. Noviolet Bulawayo no cuenta nada que no sabíamos, si bien saberlo no basta. Cada día, aquí y en Estados Unidos, llegan muchas Darlings, de las que no sabemos nada. Italia cierra sus fronteras y Trump amenaza con devolver a los inmigrantes que, como Darling, llevan años en un país que no les permite legalizarse, pero les deporta por ilegales. Mientras Darling llora por su país, se pregunta si el viaje ha valido la pena, si el precio a pagar no ha sido demasiado alto. ¿Es Necesitamos nombres nuevos una excepcional novela? No, es una novela que narra con solvencia, sin excesos dramáticos y con puntos de humor aquello que, aunque lo sepamos, no está de más repetir.”

El hilo del abalorio. Mia Couto. Editorial LeTour1987, 2018

“Somos muy pequeños, afirmaban en su página de facebook,  pero tenemos espacio para un grande de las letras como el mozambiqueño Mia Couto”. “Mia Couto desembarca en LeTour1987 con una delicia en forma de 13 cuentos únicos y repletos de magia. Por fin podemos disfrutar en España de parte de su fantasiosa y magistral obra. Más de 200 páginas de placentera lectura que te harán adentrarte en un universo particular: la imaginación de uno de los escritores más especiales en lengua portuguesa.”

6 comentarios Escribe un comentario
  1. Cristi Cruz Reyes #

    Reblogueó esto en CRISTI CRUZ REYESy comentado:
    Una magnífica recomendación de lecturas para los próximos meses.

    Me gusta

    29 junio, 2018
  2. Alberto Mrteh #

    Me encanta estos artículos en los que muestran un puñado de libros, es como ir a comprar al zoco…
    El de Taia lo tengo esperándome en la estantería y el que más ha llamado mi atención ha sido el de Omar Robert Hamilton.
    Gracias.
    Alberto Mrteh (El zoco del escriba)

    Me gusta

    3 julio, 2018
  3. Ariana Guevara Gómez #

    ¡Genial! Ya una de estas recomendaciones va para la lectura de verano del club 😉 Gracias como siempre por acercarnos a tantos libros maravillosos

    Me gusta

    3 julio, 2018

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: