LitERaFRicAs

Simplemente literatura

¿Por qué Yismake Worku es el escritor más leído en Etiopía?

En 2008 con solo 22 años, el etíope Yismake Worku publicó en amárico su primera novela, que está considerada un auténtico best – seller en su país, Dertogada, la cual ha sido … Sigue leyendo

20 octubre, 2016 · 4 comentarios

Las epopeyas también son para el verano

Oímos la palabra “epopeya” y en seguida pensamos en un poema histórico, en hazañas y gestos heroicos, míticos. Nos suena a viejuno, medieval, a historias del pasado muy pasado y … Sigue leyendo

27 julio, 2016 · 3 comentarios

La literatura africana también se lee en euskera, catalán o gallego (II)

En el CCCB ha comenzado la exposición “Making Africa, un continente de diseño contemporáneo” que ya pasó por Bilbao, y que en Barcelona llega cargada además de eventos. Para los próximos días tienen programadas … Sigue leyendo

12 abril, 2016 · 1 comentario

El primer relato traducido a más de 30 idiomas africanos

No es algo nuevo el compromiso del colectivo Jalada en relación a las lenguas africanas. A finales del año pasado publicaba su número 04 bajo el título de “La cuestión … Sigue leyendo

3 abril, 2016 · 1 comentario

En Lesoto se sueña con literatura

Liepollo Rantekoa. Un nombre extraño, ajeno. Aún hay más. Nació en Lesoto. Otro nombre que se puede poner en la lista de “desconocidos”. ¿Demasiadas rarezas?.  Es lo que tiene este continente, … Sigue leyendo

17 enero, 2016 · 6 comentarios

Jalada04, literatura en lenguas africanas

Publicado originalmente en África no es un país.  11/10/2015 Una de las cosas que llamaban la atención de la lista África 39, compuesta por algunos nombres de los nuevos valores … Sigue leyendo

19 octubre, 2015 · Deja un comentario

La literatura africana también se lee en euskera, catalán o gallego (I)

Hace tiempo que tenía en mente realizar esta entrada. Si no lo he  hecho hasta ahora ha sido fundamentalmente porque carecía de datos suficientes para emprenderla con cierto éxito. Las … Sigue leyendo

5 mayo, 2015 · Deja un comentario

Poemas de mi país Lobi de Philippe Roland Sib Sansan

Philippe Roland Sib Sansan nació en Gaoua, la capital del pueblo Lobi (Burkina Faso). Los Lobi son un pueblo que los franceses apenas pudieron colonizar. En sus calles aprendió djoula y en … Sigue leyendo

25 febrero, 2015 · Deja un comentario

A favor de las lenguas africanas

Supongo que os habrá sorprendido que no haya escrito ninguna entrada sobre la no-concesión (un simil del no-cumpleaños que celebraban en Alicia en el País de las Maravillas) del Premio Nobel … Sigue leyendo

24 noviembre, 2014 · 2 comentarios

Adinkra, el valor de los símbolos

Los instrumentos musicales, como el tambor, los adornos y las escarificaciones corpóreas, entre otros, sirven de lenguaje para comunicar sentimientos y estados de ánimo o momentos de la comunidad, o pueden llegar … Sigue leyendo

22 septiembre, 2014 · 4 comentarios

Maasai (Maa), la lengua de los que no quieren pedir

Los Maasái son una tribu de África oriental, convertida casi en un símbolo de Kenia y en un estereotipo. En Nairobi, se les puede ver a las puertas de algunos comercios, actuando … Sigue leyendo

9 agosto, 2014 · Deja un comentario

Hausa, una lengua africana con su propia industria cinematográfica

La Constitución nigeriana, de 1999, reconoce solamente la lengua oficial del país, el inglés; pero el país cuenta aproximadamente con 500 idiomas hablados (entre lenguas y dialectos). El idioma hausa es un miembro … Sigue leyendo

12 abril, 2014 · Deja un comentario

Swahili, el idioma que usas cuando dices “Hakuna Matata”

El idioma swahili, también denominado suajili, suahelí o kiswahili (pertenece a la familia de lenguas Níger-Congo, en concreto al grupo de las lenguas bantúes), es una lengua hablada sobre todo en Tanzania, Kenia, Uganda (donde es lengua oficial) y … Sigue leyendo

27 febrero, 2014 · 6 comentarios

Wólof, una de las lenguas africanas de Senegal

El idioma wólof (pertenece a la familia de lenguas Níger-Congo), es una lengua hablada en Senegal y Gambia y es la lengua nativa de la etnia wólof y usada secundariamente en la región. Tiene algo más de … Sigue leyendo

17 enero, 2014 · 3 comentarios

Amárico, una lengua con alfabeto propio

En Etiopía, la lengua antigua se llama ge´ez. Esta, ya extinguida, se hablaba en Aksum (norte de Etiopía). En el siglo IV, la Biblia fue traducida a esta lengua y … Sigue leyendo

20 septiembre, 2013 · 1 comentario
“La razón por la que escribo tanto sobre África es porque me indigna cómo es vista por el resto del mundo. Cuando la literatura sudamericana llegó a Europa cambió por completo nuestra perspectiva sobre los seres humanos. Pronto sucederá lo mismo con la literatura africana: entonces nos enteraremos de lo que tienen que decir sobre la humanidad” Henning Mankell.

Contador de visitas

  • 216,625 visitas

Colaboro con:

África no es un páis

Altair

mundo-negro

http://www.wiriko.org/

logoprincipalAFRIBUKU5

Fundación Sur

LOGO-WANAFRICA

Guin guin bali logo_es

Sitios que recomiendo:

alizanza internacional de editores independientes

303826_234206893296987_1206844572_n

biblioteca africana

cabecera

mary

aishlogo_0 (1)

CHEZ-GANGOUEUS-670x239

logo 2398

Literaturas Afrikanas

CR5MJnbo

Creative commons

Licencia de Creative Commons
El contenido de esta página está bajo una licencia de Creative Commons. Eres libre de copiar y publicar mis artículos y fotos, siempre y cuando lo hagas sin fines comerciales, me acredites como autora, cites el medio donde se ha publicado el texto originalmente e incluyas un enlace o, si no es posible, la URL de este blog. Las portadas de los libros y las fotos que no aparezcan bajo mi nombre son propiedad de sus autores.

En Facebook

unnamed

Entradas:Archivo